Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du mai, 2010

3ochweya wala fel a7lem !!!

Pour commencer ce post va être un mélange de langues et de dialectes . C 'est un post ou je vais raconter ce que j 'ai vécu cet après midi comme je le sens en ce moment .
Cet après midi, j 'ai reçu un message de l 'un de mes co-signataires  de l'avis d'attroupement du 22 Mai 2010 , me disant que des amis sur Facebook nous ont invités pour un café . J 'ai lu le message vers 15h 15 et je devais être la bas a 15h 45 . J 'habite a 15 km de la capitale . Bon j 'ai hésité un peu , puis je me suis rendue a l 'endroit indiqué . Bien sur tout au long du chemin je vérifiais si j 'étais poursuivie  et rien... Arrivée la bas , j 'ai trouvé l 'un des signataires qui est déjà arrivé et puis  j 'ai vu nos hôtes qui sont venus l 'un après l 'autre. Certains sont des figures connues , avec des affiliations politiques ou un engagement dans le domaines des droits de l 'homme etc . Je ne connaissais pas les autres . Ils nous ont informés q…

May 22nd : the story !

Starting from the last days of April, an enormous and violent wave of censorship hit the blogosphere and the internet, in general, in Tunisia. Young Tunisian net surfers expressed their anger and disdain in different ways such as launching virtual campaigns against censorship.

Discussions about organizing a demonstration or gathering led to the creation of a mailing list to discuss the matter thoroughly. Progressively a date has been fixed. Two young persons without any political affiliation namely Slim Amamou and Yassine Ayari volunteered to deliver the gathering affidavit to the ministry of interior.
In fact, they drafted the document with the help of some friends with a good mastering of Tunisian laws.

Once in front of the ministry of interior, they were denied the access to the building. So they tried to deliver the document to the general director of national security, but they have known the same fate there and have been referred to the governorate of Tunis. There, the same has…

Tomber sept fois , se relever huit

-->
Dans son livre « Tomber sept fois, se relever huit », l’écrivain, journaliste, et réalisateur  Français Philippe Labro nous relate son expérience  personnelle avec une maladie : la dépression nerveuse durant la période allant de Septembre 1999 jusqu’ en Mai 2001. Le titre du livre est emprunté a un poème populaire japonais « Telle est la vie                                                                                                                   Tomber sept fois                                                                                                                   Et se relever huit. »
Des vers qui  nous font penser  a un proverbe et qui portent et transmettent le sens du défi, de la résistance, et du refus de la défaite.  Dans ce récit l’auteur nous retrace les détails minutieux  de sa descente aux enfers  de la dépression nerveuse, dont personne n’en est a l’abri  comme il nous le  raconte lui-même : « Nul, n’est a l’abri, la dépression est en augmentation c…

Do women Talk too much

I  am studying language  and have interest in  women studies . This is why the 6th  chapter from « Language Myths »,  a book edited by Laurie Bauer and Peter Trudgill seemed so interesting to me and wanted to share it with thev readers of my blog . In this chapter Janet Holmes discusses the language myth saying that women talk more than man do :
Women Talk Too Much Do women talk more than men? Proverbs and sayings in many languages express the view that women are always talking: Women’s tongues are like lambs’ tails – they are never still. –English The North Sea will sooner be found wanting in water than a woman at a loss for words. –Jutlandic The woman with active hands and feet, marry her, but the woman with overactive mouth, leave well alone. –Maori Some suggest that while women talk, men are silent patient listeners. When both husband and wife wear pants it is not difficult to tell them apart – he is the one who is listening. –American Nothing is so unnatural as a talkative man or a qui…

The debris of history

That night, she was so nervous, anxious and sad                         

She opened the bottle and gulped the liquid 
Then , she just started to talk gebbrish
Her voice began to quaver
Is she a quarry?
Why are they blaming her?
For which wrongs are they judging her?
For which crimes are they trying her?
Is she at fault?
She asked whether her contract is going to be renewed 
An ominous silence is all what she got 
Their discourse is nothing but lies
It has nothing new and is full of political prattle and clichés.

She was shivering, trembling, and shaking 
Is she agonizing?
Is she dying?

لا لن أحمل إسم رجل

تمسك القلم                                                                                                 
تحاول لملمة  افكارها تحاول الكتابة تحاول تحاول و تحاول تفكر و تفكر فلتستوي الكلمات تنهمر دموع  تغطي الصفحة إلا من مكان صغير ينزف قلب تنفلت بسمة تتمالك نفسها تخط بيد مرتعشة وبعين بها دمعة وبقلب تتملكه رعشة
لا لن أتنازل أكثر

الى عمار

بربّي علاه هكّة واحد نهار نهارين و البلوغ مسكّر , بربّي براس الحنينة اعملولنا قايمة في المواضيع اللّي نجمو نحكيو فيها أنا شامتها قارصة لما حالة خاطر المواضيع كلّ ممنوعة حسب ما فهمت . تحكي على الفن تتصنصر. على الكوجينة كيف كيف . شنوّة شنوّة تحب تحط تصاور؟ ممنوع يزّي حرام ’ عمّار يحرقك بالنار . تحب تحكي على الطلبة؟ بجدّك و لاّ تفدلك ؟ تحطّ مقطع من كتاب ولاّ غناية؟ شبيه هو الكتب الكلّ يتقراو قلّل و دلّل أكثر من التداوي بالعسل و الأعشاب تحرم القراية , قلّو تاريخ و علم نفس و علم اجتماع و كتب سياية . نعم نعم الشيخ امام و مرسال خليفة؟ شبيك؟ يا سيد شدّ ببوشتك و يزّي بلا مشاكل. تحكي على مشاكل الكورة و العنف في الملاعب , شبيك لاباس ؟ مصلح اجتماعي سيادتك؟ تحب تحكي على الحفر في الكيّاس ؟ يبطى ما عنّاش حفر في الكيّاس يزّي بلا ريق بارد . عندك مشكلة مع الأمد ؟ لا ما تحكيش قدّام الناس و عاد شبيه المشاكل تصير في أكبر العايلات مش لازم ننشرو صابونا المسّخ هكّة قدّام اللّي يسوى و مايسواش الصوف يتباع بالرزانة و شبيه كان مستوى التعليم تكبّ ؟

أمّان بربّي بربّي براس العزوزة يا عمّار فسّرلي ووضّحلي فاسش نجّ…

كم كرهت هذه البلاد...لا خير في سلطتها و لا أمل في معارضتها

كيف وجد جابر ذاك" المرماجي" البسيط نفسه في غياهب السجون و بصفة سجين انتماء؟ كيف وصل ذاك الراعي الأمّي البسيط إلى قاعات المحاكمات والمثول أمام القضاء في محاكمة سياسية بحتة, هو الذي لا يعرف حتى كتابة اسمه أو قراءته؟

تبدأ رواية "رغم أنفك" لعبد الجبّار المدّوري لحظة يخرج جابر,عامل الحظيرة البسيط للتجوّل قرب حظيرة البناء التي يعمل بها و ذلك بعد يوم كامل من العمل المضني و المرهق, لتضعه الصدفة أو هي لعنة الأقدار أمام سيارة شرطة كانت تلاحق رفيقين من حزب معارض كانا يقومان بطلاء بعض الشعارات على الجدران و بتوزيع بعض المناشير بإلقائها تحت أبواب بعض البيوت في تلك المنطقة.يقوم رجال "الحاكم", و هي التسمية التي يطلقها التونسيون على رجال الشرطة, بإيقاف جابر و اقتياده إلى مركز الشرطة للتحقيق معه خاصة و أنّه قد ضبط و هو يحمل أحد المناشير الذي حمله حب الاطلاّع على أخذه من تحت أبواب أحد البيوت .
وهكذا تبدأ رحلة معاناة جديدة لجابر الذي طالما عاش المعاناة و الحرمان و الظلم و القهر مذ كان يعمل كراع بمنطقة "غار الثعلب" الريفية النائية, حيث كان يعيش مع والدته .فقد ك…