Accéder au contenu principal

Urgent help/ Aide urgente مساعدة

Few days ago , a woman contacted me to tell me the story of Moemen and Molka Tarres, two children ( aged 7) who urgently need a liver transplant. She explained that the father is ready to be the donor , that the tests were made and that he can do it. Nevertheless, the two children should do the transplant outside Tunisia for several reasons. I visited the family and recorded a small video with the father and mother. Indeed, the parents were in a state of despair : "we are loosing our children and we can do nothing about it!"

The family is rather a modest one. The medical treatment is too expensive and social security refused to take it in charge. The family discovered the illness of their babies since 2006 and their situation is going worse. We can help them by collecting the money for their liver transplantation. To contcat the father you can dial : + 21622438326
If you want to help : 
in Tunisia; RIB UBCI Mornag: 11078002219605078815
Outside Tunisia: TN5911078002219605078815
code SWIFT: UBCITNTT




منذ أيّام اتصلت بي سيدة لتروي لي رحلة  عذاب الطفلين مؤمن و ملكة التراس مع المرض و حاجتهما الماسة لاجراء عملية زرع كبد.كما أخبرتني أنّ والدهما مستعدّ للتبرّع بجزئين من كبده لانقاذهما و قد أثبتت التحاليل الطبية امكانية تبرّعه لهما  و لكنّ العملية يجب أن تجرى خارج  حدود البلاد التونسية لعدة اسباب .زرت العائلة و قمت بتسجيل  شريط فيديو قصير يروي فيه الوالدان قصة مرض الطفلين و ضرورة اجراء العملية في اسرع وقت و قد بدا الياس يدق أبوابهما فلقد قال لي نشعر بالعجز و نحن نرى فلذتي كبدينا يرحلان ببطء
 العائلة ليست بالميسورة و يتطلّب علاج الطفلين و توفير حاجياتيهما الخصوصية أمولا كثيرة و قد رفضت صناديق الحماية الاجتماعية التكفل بمصاريف الطفلين 
اكتشفت العائلة مرض الصغيرين منذ سنة 2006و هما في الشهر السادس من عمريهما و قد حارب الوالدان طيلة هاته السنوات من اجل ابقائهما على قيد الحياة و لكنّ ضعيتهما بدات تتعقّد يوما بعد يوم فلم يبق من حلّ سوى  اجراء عملية زرع كبد لهما  فلنحاول مساعدتهما و ذلك بتوفير الاموال الازمة لاجراء العملية 
للاتصال بوالد الطفلين 0021622438326
للمساعدة من داخل تونس
RIB UBCI Mornag: 11078002219605078815
و من خارج تونس 
TN5911078002219605078815
code SWIFT: UBCITNTT


Il y'a quelques jours , une dame m 'a contactée pour me raconter l 'histoire de Moemen et Molka Tarres deux enfants âgés de 7 ans et atteints d'une maladie nécessitant une transplantation hépatique.Elle m 'a expliqué que le père est donneur et que les analyses médicales ont prouvé une  compatibilité  entre le père et ses deux enfants. Cependant , il s'est avéré qu'il est non envisageable de de faire l’opération en Tunisie pour différentes raisons. J 'ai visité la famille et j 'ai enregistrée une petite vidéo. Le père et la mère y racontent l'historique de la maladie de leurs enfants et demandent de l 'aide. La famille est modeste. Le traitement médical est trop cher et les caisses de la sécurité sociale ont refusé de les prendre en charge. Ils souffrent depuis 2006 et leur situation s'est dégradée. La transplantation hépatique devient une urgence absolue . Essayons de les aider en leur collectant de l'argent pour qu’ils puissent voyager et faire leurs opérations. 
Pour contacter le père :  +21622438326
Pour aider  : 
Depuis la Tunisie : RIB: UBCI Mornag: 11078002219605078815
De l 'étranger : TN5911078002219605078815
code SWIFT: UBCITNTT

Commentaires

  1. Bon je suis trop desolé mais j'ai pas reussi a faire le transfert. Dans la banque on ma dit qu'il faut aussi le nom du beneficiaire (a qui appartient la compte), le nom de la banque et le code BIC de la banque. Vraiment desolé. Donc si c'est possible d'en obtenir c'est qu'il me manque je remerci.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

حنان أو قصة "حارقة "

أحيانا تضعك الصدفة أو القدر أمام مواقف لا تنساها أبدا أو أشخاصا يتركون أثرهم على حياتك الى اخر يو م فيها … فلا تنساهم . سافرت الى مدينة كوزنشا الصغيرة في جنوب ايطاليا من اجل تسلّم جائزة منحتني اياها احدى المنظمات كتكريم على مجهوداتي من اجل دعم الثقافة المتوّسطية أو هكذا ارتأت لجنة التحكيم المتكوّنة من اساتذة من السوربون الفرنسية و عديد الجامعات الايطالية العريقة و في طريق العودة … قابلت حنان … وصلت الى المطار باكرا و قمت باجراءات التسجيل و دخلت قاعة الرحيل حيث جلست وحيدة مع كتابي … فجأة تقدّمت منّي فتاة متحجّبة عربية الملامح و طرحت عليّ مجموعة من الاسئلة باللغة الايطالية... حتما فهمتها فالايطالية و الفرنسية لغتي الثانية متشابهتان وسرعان ما لمحت الجواز الاخضر بين يديها فغمرتني سعادة كبرى … ها انّي قد وجدت رفيقة للسفر تؤنس وحدتي … فلقد أتعبتني الوحدة التي أعيشها في كلّ سفرة و تعدّد ت السفرات و الدعوات لالقاء محاضرات و المشاركة في نقاشات
رسمت ايتسامة عريضة على وجهي و أجبتها عن سؤالها باللهجة التونسية تبادلنا اطراف الحديث لبعض الوقت و تطّرقنا الى مواضيع مختلفة و لمّا وصلنا الى مو…

Le droit à la différence par Zohra Ben khoud

L'auteure de ce texte est une jeune fille , une lycéenne au lycée Pilote de Kairouan. 
Parfois , je me pose des questions du genre  pourquoi on n'est pas tous nés au même endroit , au même jour, à la même heure ? Pourquoi il y' a t il deux sexes ? Pourquoi homme et femme ? Pourquoi blanc et noir ? Pourquoi mince et gros ? je réalise alors que cette différence avec laquelle on est venu au monde , assure l'échange culturel , la richesse intellectuelle , la diversité et la variété sociale . La preuve, sous le même toit , on trouve un homme et une femme , sans qui , il n'y aura pas de reproduction . J'en déduis alors qu'il faut être différent pour avancer . Différent de sexe , de religion , d'ethnique , tout cela ne peut être que bénéfique et enrichissant pour tout un chacun . On s'accepte en fin de compte pour la simple raison qu'on est génétiquement différent .
Toutefois , en grandissant , on essaie de tout créer à nouveau . Dieu nous …

الكارتي هو الحل

المدة لخّرة  شفنا برشة هزّان و نفضان في تونس و  خاصّة على الشبكة الافتراضية  برشة فتاوي برشة اقامة حدود و اباحة  دماء و دعوات للقتل و التقتيل ; و قطع اليدين و الرجلين من خلاف  و هذا الكلّو بالطبيعة باسم الاسلام و المحافظة على الهويّة العربية الاسلامية   و من ناس لا علاقة لهم بالاسلام بمعنى سوّد وجهك ولّي فحّام و اخرج افتي على الشعب . اما كي نركّزو في الحكايات هاذي الكلّ و في نوع السبّ اللي قاعدين يستعملو فيه أصحاب النفوس المريضة الذي يدّعيو في حماية الاسلام نلقاو اللي المشكلة في الجنس بالعامية التونسية النيك    و في المراة  . الناس هاذم من نوع اللي ما يلحقش على العنبة يقول شبيها قارصة  ناس شايحين و  مكحوتين و مكبوتين  و محرومين . تي هي حكاية العبدليّة كي تجي تشوفها قيّمت البلاد و ما قعّدتهاش على  خاطر فرفور و كلسون.اي اي المشكلة الكلّ و حرقان مراكز و تكسير و ضارب و مضروب على البزازل و الفرافر   .هاذم جماعة الصابونة الخضراء جماعة مادام لامان عمرهم لا شمّوا ريحة الانثى . هاذم هاك اللي نهارين قبل ما يسيّب اللحية و يلعبها سلفي و متديّن و يوّلي يعطي في الحكم و المواعظ كانوا م…