Accéder au contenu principal

Freedom of Press and Speech in Tunisia : Back to Black !!!

In less than one month, at least three Tunisian journalists decided to risk their lives to denounce attacks on freedom of speech and freedom of press in Tunisia. 

Few weeks ago, Nabil Jeridet started a hunger strike to denounce the spread of corruption and favoritism between news papers in the allocation of state advertising, the distribution of advertising-based on political policy and partisan orientation ( read the story here). 

On Monday May, 28th both Houssam Hajlaoui and Ramzi Bettaieb working for Nawaat  have started a hunger strike. Indeed Ramzi Bettaieb have been prevented from reporting the trial known as the trial of the wounded and the martyrs of Thala, Kasserine, Tajrouine and Kairouan taking place in the permanent military court in Kef. Moreover Ramzi's two camerashad been seized. He has never succeeded in  getting them back. 

 Photo taken here

 Such attacks on freedom of press are not isolated cases. We have already witnessed several attacks of the kind including for exmaple: the trials targeting Nessma TV and the newspaper 'Attounssia", the conviction of two young men and their condemnation to seven years in jail for blasphemy...( You can read more here)

Lately the team producing the New Arab debates decided to suspend their activities in Tunisia after the interference of two plainclothes policemen during the recording of  of the TV show. After the incident, the New Arab debates team released the following statement:

Tunis…May 30, 2012…
This afternoon, we became aware of a serious incident during our debate last night.
Some 15 minutes after the start of our recording, two plain-clothed policemen, identifying themselves as officers of the local Medina force, entered the vestibule at the Institut de Patrimoine and demanded the names of those who were attending the debate.
A junior Tunisian staff member, was told that it was a matter of “orders from superiors” and the list was taken from her. Another staff member succeeded in tearing off the list of email addresses and telephone numbers as the police left the area.
The New Arab Debates’ team regards this breach of security with the utmost concern and apologizes unreservedly to those who were present at the debate and have loyally supported our events.
We have taken the following action:
We have protested to the Tunisian Interior Ministry and told them that we regard this as an attack on our independence and interference in our right to pursue a free speech project in a newly democratic country.
We are suspending all our operations in Tunisia, pending an internal investigation and until such time as we can guarantee the security of our data.
We will be holding a press conference at 10am on the morning of May 31 at the Novotel, Avenue, Mohamed V.
Tim Sebastian, Chairman, New Arab Debates.

The situation of freedom of press and freedom of speech in Tunisia is really alarming. We should keep on fighting to really preserve these fundamental rights.

Commentaires

  1. I'd like to thank you for the efforts you have put in writing this site. I really hope to see the same high-grade blog posts by you in the future as well. In truth, your creative writing abilities has encouraged me to get my own, personal website now ;)

    RépondreSupprimer
  2. I'd like to acknowledge you for the efforts you accept put in autograph this site. I absolutely achievement to see the aforementioned high-grade blog posts by you in the approaching as well. In truth, your artistic autograph abilities has encouraged me to get my own, claimed website now. http://www.travestibestmodel.net/

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Le droit à la différence par Zohra Ben khoud

L'auteure de ce texte est une jeune fille , une lycéenne au lycée Pilote de Kairouan. 
Parfois , je me pose des questions du genre  pourquoi on n'est pas tous nés au même endroit , au même jour, à la même heure ? Pourquoi il y' a t il deux sexes ? Pourquoi homme et femme ? Pourquoi blanc et noir ? Pourquoi mince et gros ? je réalise alors que cette différence avec laquelle on est venu au monde , assure l'échange culturel , la richesse intellectuelle , la diversité et la variété sociale . La preuve, sous le même toit , on trouve un homme et une femme , sans qui , il n'y aura pas de reproduction . J'en déduis alors qu'il faut être différent pour avancer . Différent de sexe , de religion , d'ethnique , tout cela ne peut être que bénéfique et enrichissant pour tout un chacun . On s'accepte en fin de compte pour la simple raison qu'on est génétiquement différent .
Toutefois , en grandissant , on essaie de tout créer à nouveau . Dieu nous …

حنان أو قصة "حارقة "

أحيانا تضعك الصدفة أو القدر أمام مواقف لا تنساها أبدا أو أشخاصا يتركون أثرهم على حياتك الى اخر يو م فيها … فلا تنساهم . سافرت الى مدينة كوزنشا الصغيرة في جنوب ايطاليا من اجل تسلّم جائزة منحتني اياها احدى المنظمات كتكريم على مجهوداتي من اجل دعم الثقافة المتوّسطية أو هكذا ارتأت لجنة التحكيم المتكوّنة من اساتذة من السوربون الفرنسية و عديد الجامعات الايطالية العريقة و في طريق العودة … قابلت حنان … وصلت الى المطار باكرا و قمت باجراءات التسجيل و دخلت قاعة الرحيل حيث جلست وحيدة مع كتابي … فجأة تقدّمت منّي فتاة متحجّبة عربية الملامح و طرحت عليّ مجموعة من الاسئلة باللغة الايطالية... حتما فهمتها فالايطالية و الفرنسية لغتي الثانية متشابهتان وسرعان ما لمحت الجواز الاخضر بين يديها فغمرتني سعادة كبرى … ها انّي قد وجدت رفيقة للسفر تؤنس وحدتي … فلقد أتعبتني الوحدة التي أعيشها في كلّ سفرة و تعدّد ت السفرات و الدعوات لالقاء محاضرات و المشاركة في نقاشات
رسمت ايتسامة عريضة على وجهي و أجبتها عن سؤالها باللهجة التونسية تبادلنا اطراف الحديث لبعض الوقت و تطّرقنا الى مواضيع مختلفة و لمّا وصلنا الى مو…

صباح المستشفى ...

لا يتردّد البعض في طرح سؤال لماذا ترفضين البقاء في المستشفى ؟ في كلّ مرّة تستوجب فيها حالتي ذلك فأخيّر البقاء في المنزل . سيداتي و سادتي أغلب من يطرحون هذا السؤال و يستنكرون فعلي و يعتبرونه تهاونا و دلالا زائدا أنتم لا تعرفون ذلك المكان أو لعلّكم لا تعرفون ماأصبح عليه ذلك المكان ...
يكفيني صباح في المستشفى كهذا الصباح لأفقد حيويّة أسبوع كامل و لأفقد القدرة على مقاومة المرض اللعين الذي يكبّلني :
ذاك الرجل أزرق العينين , صاحب الحذاء المعفّر بالأتربة و الغبار , صاحب الشاشية الحمراء ممشوق القامة الذي يترجّى العاملين في الادارة قبول ابنه للاقامة هناك لأنّه سيفقده اذ أنّ موعد قبوله قد أجّل مرّات و مرّات ...
يحاول و يحاول و يترجّى و لا يفقد الأمل يخرج قليلا و يعود ليترجّى من جديد ... مؤلم أن ترى فلذة كبدك يتألّم و مؤلم أكثر أن تشعر بالعجز .
ذلك الابن الذي يملك نفس العينين و نفس القامة الفارعة العاجز عن الكلام و المتألّم . ذلك الابن المتهالك و قد اتفخت قدماه فعجز عن النشي بطريقة طبيعية . يكتم ألمه أو يحاول شفقة بوالده .. . تلك العاملة في الادارة تقف عاجزة عن ايجاد حلّ في ظلّ فقدان الأسرّة الش…