Accéder au contenu principal

Collecte de livres au profit des bibliothèques des prisons tunisiennes.

Le 11 février 2016, nous avons lancé mon père et moi une collecte de livres au profit des bibliothèques des prisons  et centres de réhabilitation, 18 jours après nous avons déjà collecté plus de 4000 livres grâce à la générosité de plusieurs personnes, associations et organisations  ainsi que des éditeurs. 

Nous avons eu cette idée suite à notre visite à  certaines prisons tunisiennes en novembre dernier. En effet, nous avons compris que  les prisons représentent l'un des plus grands champs de bataille pour la réforme de notre société et l'éradication  du terrorisme . C'est notre manière d'aider notre pays! 


Aujourd'hui, la collecte  se poursuit puisque nous envisageons d'atteindre un objectif de 15000 livres qui seront distribués dans toutes les prisons et centres de réhabilitation tunisiens dans le cadre d'un accord entre la Direction Générale des Prisons et centres de réhabilitation et l'Organisation Mondiale Contre la Torture - Bureau de Tunis.  qui soutient énormément  notre initiative. Nous nous sommes engagés à distribuer tous les livres qui en seront pas acceptés dans les prisons dans des écoles, lycées , clubs  et bibliothèques. 





Je tiens à remercier toutes les personnes, institutions, organisations, associations, partis politiques, maisons d'édition , libraires qui  ont été  généreux  ainsi que  les journalistes  qui nous ont beaucoup soutenus en médiatisant  l'action et continuent à le faire chaque jour.  Je  remercie aussi l'OMCT qui nous a permis la concrétisation de notre idée. 

Si vous voulez participer à la collecte vous pouvez le faire dans différents points de collecte : 


1- bureau de l' OMCT MENA sis au 2, Avenue de France Immeuble Le National, 2 ème étage (Apt. 325)Tunis Bab Bhar 1000. ( pendant la semaine). 
2- chez Artyshow( la Marsa).
3- à la librairie " l'univers du savoir" sise en face du lycée de En Nasr 2 soutient l'initiative de collecte de livres pour les prisons et s'engage à servir comme point de collecte.
4- -La librairie "mots passants"3 rue 9 avril la Marsa,en face de l'école primaire h bourguiba La Marsa.
5- Ecole Privée Tahar Haddad , 5 av MED 5 le Kram.
6- la Librairie Kacem " Espace du Livre ", 17, avenue Hassouna Ayachi, 4000 Sousse.
7- Complexe Culturel Mohamed Jamoussi , rue Ibn Jazzar , sfax . Pour plus d'information vous pouvez contacter Saber Amri au : 97628983.
8- à Djerba vous pouvez contacter Mouhib Toumi au : 22806732 et le local de Radio Ulysse FM. 
9- Jendouba: ISSHJ English Club. 

Sinon , vous pouvez contacter :

-Sadok Ben Mhenni au 22553449.
-Lina Ben Mhenni au 53214245. 

Pour suivre la collecte, vous pouvez consulter  la page Facebook ici



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

حنان أو قصة "حارقة "

أحيانا تضعك الصدفة أو القدر أمام مواقف لا تنساها أبدا أو أشخاصا يتركون أثرهم على حياتك الى اخر يو م فيها … فلا تنساهم . سافرت الى مدينة كوزنشا الصغيرة في جنوب ايطاليا من اجل تسلّم جائزة منحتني اياها احدى المنظمات كتكريم على مجهوداتي من اجل دعم الثقافة المتوّسطية أو هكذا ارتأت لجنة التحكيم المتكوّنة من اساتذة من السوربون الفرنسية و عديد الجامعات الايطالية العريقة و في طريق العودة … قابلت حنان … وصلت الى المطار باكرا و قمت باجراءات التسجيل و دخلت قاعة الرحيل حيث جلست وحيدة مع كتابي … فجأة تقدّمت منّي فتاة متحجّبة عربية الملامح و طرحت عليّ مجموعة من الاسئلة باللغة الايطالية... حتما فهمتها فالايطالية و الفرنسية لغتي الثانية متشابهتان وسرعان ما لمحت الجواز الاخضر بين يديها فغمرتني سعادة كبرى … ها انّي قد وجدت رفيقة للسفر تؤنس وحدتي … فلقد أتعبتني الوحدة التي أعيشها في كلّ سفرة و تعدّد ت السفرات و الدعوات لالقاء محاضرات و المشاركة في نقاشات
رسمت ايتسامة عريضة على وجهي و أجبتها عن سؤالها باللهجة التونسية تبادلنا اطراف الحديث لبعض الوقت و تطّرقنا الى مواضيع مختلفة و لمّا وصلنا الى مو…

Le droit à la différence par Zohra Ben khoud

L'auteure de ce texte est une jeune fille , une lycéenne au lycée Pilote de Kairouan. 
Parfois , je me pose des questions du genre  pourquoi on n'est pas tous nés au même endroit , au même jour, à la même heure ? Pourquoi il y' a t il deux sexes ? Pourquoi homme et femme ? Pourquoi blanc et noir ? Pourquoi mince et gros ? je réalise alors que cette différence avec laquelle on est venu au monde , assure l'échange culturel , la richesse intellectuelle , la diversité et la variété sociale . La preuve, sous le même toit , on trouve un homme et une femme , sans qui , il n'y aura pas de reproduction . J'en déduis alors qu'il faut être différent pour avancer . Différent de sexe , de religion , d'ethnique , tout cela ne peut être que bénéfique et enrichissant pour tout un chacun . On s'accepte en fin de compte pour la simple raison qu'on est génétiquement différent .
Toutefois , en grandissant , on essaie de tout créer à nouveau . Dieu nous …

الكارتي هو الحل

المدة لخّرة  شفنا برشة هزّان و نفضان في تونس و  خاصّة على الشبكة الافتراضية  برشة فتاوي برشة اقامة حدود و اباحة  دماء و دعوات للقتل و التقتيل ; و قطع اليدين و الرجلين من خلاف  و هذا الكلّو بالطبيعة باسم الاسلام و المحافظة على الهويّة العربية الاسلامية   و من ناس لا علاقة لهم بالاسلام بمعنى سوّد وجهك ولّي فحّام و اخرج افتي على الشعب . اما كي نركّزو في الحكايات هاذي الكلّ و في نوع السبّ اللي قاعدين يستعملو فيه أصحاب النفوس المريضة الذي يدّعيو في حماية الاسلام نلقاو اللي المشكلة في الجنس بالعامية التونسية النيك    و في المراة  . الناس هاذم من نوع اللي ما يلحقش على العنبة يقول شبيها قارصة  ناس شايحين و  مكحوتين و مكبوتين  و محرومين . تي هي حكاية العبدليّة كي تجي تشوفها قيّمت البلاد و ما قعّدتهاش على  خاطر فرفور و كلسون.اي اي المشكلة الكلّ و حرقان مراكز و تكسير و ضارب و مضروب على البزازل و الفرافر   .هاذم جماعة الصابونة الخضراء جماعة مادام لامان عمرهم لا شمّوا ريحة الانثى . هاذم هاك اللي نهارين قبل ما يسيّب اللحية و يلعبها سلفي و متديّن و يوّلي يعطي في الحكم و المواعظ كانوا م…