Accéder au contenu principal

Lunatic Asylum


I really do not enjoy writing in English . I feel  much more comfortable when  writing in my mother tongue or in French . The text, I am publishing here is the fruit of fortuity. It was a long ,roasting , and boring night . I was just lying in my bed , staring vaguely at the ceiling . I was trying to sleep but in vain . Too many thoughts were hitting   my mind relentlessly  like the relentless beat of the Mezoued*  melodies, I 'm enjoying every night ( the price of living by the sea in  a third world country)  . I just stood up , brought my pen and a  copybook , and just started writing . It was the first time, I start writing in English without previous plans, without having an assignment to do or an article to write  . I guess that this introduction is non sense and I'll let you read the text I wrote in an awfully boring Tunisian night :

Some are continuously clapping their hands in approval
Others are all the time protesting and yelling  in disapproval 
Some are thanking and praising without any conviction
Others are Just writing petitions and organizing demonstrations
Some are  gazing insolently  and shouting non sense decisions and enacting some stupid laws
Others are Just listening  and going through  with a haunting look of uncertainty and awe
Some,- bare-faced -, are embezzling a whole country without having to pay 
Others are Just perishing in prisons for a loaf of bread, an opinion, a word , or a cry 
Some live in palaces , wearing Versace, and driving  Hummers
Others are Just hungry,  sleeping in metro-stations , and wearing rags. 
Some are developing torture and interrogations tactics.
Others are Just experiencing these techniques 

Some are oppressors 
Some are Just oppressed
Some are persecutors
Some are Just persecuted
Some are rulers
Others are Just ruled

And I am Just a silly Tunisian  girl dreaming of Change !


*Tunisian Music



















Commentaires

  1. And we're just silly dreaming of the change ..

    RépondreSupprimer
  2. Nice! Your english is very good, keep going please
    A tunisan Guy ...

    RépondreSupprimer
  3. @Rania : Yes we are .
    @Tunisian Guy : thanks

    RépondreSupprimer
  4. "Are you sure this was unplanned?
    Or is it just me who simply will demand,
    That if it's the way you write in the banned,
    May all your English texts I ask to amend
    And The Tunisian Girl be Free in this land"
    Copyrights: Ashraf Zich.

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Le droit à la différence par Zohra Ben khoud

L'auteure de ce texte est une jeune fille , une lycéenne au lycée Pilote de Kairouan. 
Parfois , je me pose des questions du genre  pourquoi on n'est pas tous nés au même endroit , au même jour, à la même heure ? Pourquoi il y' a t il deux sexes ? Pourquoi homme et femme ? Pourquoi blanc et noir ? Pourquoi mince et gros ? je réalise alors que cette différence avec laquelle on est venu au monde , assure l'échange culturel , la richesse intellectuelle , la diversité et la variété sociale . La preuve, sous le même toit , on trouve un homme et une femme , sans qui , il n'y aura pas de reproduction . J'en déduis alors qu'il faut être différent pour avancer . Différent de sexe , de religion , d'ethnique , tout cela ne peut être que bénéfique et enrichissant pour tout un chacun . On s'accepte en fin de compte pour la simple raison qu'on est génétiquement différent .
Toutefois , en grandissant , on essaie de tout créer à nouveau . Dieu nous …

حنان أو قصة "حارقة "

أحيانا تضعك الصدفة أو القدر أمام مواقف لا تنساها أبدا أو أشخاصا يتركون أثرهم على حياتك الى اخر يو م فيها … فلا تنساهم . سافرت الى مدينة كوزنشا الصغيرة في جنوب ايطاليا من اجل تسلّم جائزة منحتني اياها احدى المنظمات كتكريم على مجهوداتي من اجل دعم الثقافة المتوّسطية أو هكذا ارتأت لجنة التحكيم المتكوّنة من اساتذة من السوربون الفرنسية و عديد الجامعات الايطالية العريقة و في طريق العودة … قابلت حنان … وصلت الى المطار باكرا و قمت باجراءات التسجيل و دخلت قاعة الرحيل حيث جلست وحيدة مع كتابي … فجأة تقدّمت منّي فتاة متحجّبة عربية الملامح و طرحت عليّ مجموعة من الاسئلة باللغة الايطالية... حتما فهمتها فالايطالية و الفرنسية لغتي الثانية متشابهتان وسرعان ما لمحت الجواز الاخضر بين يديها فغمرتني سعادة كبرى … ها انّي قد وجدت رفيقة للسفر تؤنس وحدتي … فلقد أتعبتني الوحدة التي أعيشها في كلّ سفرة و تعدّد ت السفرات و الدعوات لالقاء محاضرات و المشاركة في نقاشات
رسمت ايتسامة عريضة على وجهي و أجبتها عن سؤالها باللهجة التونسية تبادلنا اطراف الحديث لبعض الوقت و تطّرقنا الى مواضيع مختلفة و لمّا وصلنا الى مو…

في ايقاف جريح الثورة مسلم قصد الله

“اغفروا لي حزني وخمري وغضبي وكلماتي القاسية, بعضكم سيقول بذيئة, لا بأس .. أروني موقفا أكثر بذاءة مما نحن فيه”  ― مظفر النواب


لم أجد كلمات أخرى أنسب لأستهلّ بها كتابة هذه الكلمات عن الفضيحة المأساة التي يعيشها جريح الثورة مسلم  قصد الله  أو  مسلم الورداني . نعم هل هناك موقف أكثر بذاءة من القاء جريح ثورة في السجن على خلفية احتجاجه أمام مقرّ المعتمدية  نعم في بلد الثورة و في بلد الانتقال الديمقراطي و العدالة الانتقالية  يجد الأبطال أنفسهم وراء القضبان لحرصهم على مواصلة الطريق و انجاح ثورة نهشتها الوحوش و تحاول القوى الظلامية و الرجعية واالانتهازية تحييدها عن مسارها بكلّ  و      الوسائل والطرق يتمّ اصدار بطاقة ايداع بالسجن في حقّ مسلم فيمرّ الخبر وصت صمت رهيب و كأنّ الأمر حادثة عابرة و ليست بفضيحة دولة و فضيحة شعب .نعم هي فضيحة شعب انتهكت كرامته مرات و مرات و هو صامت خاضع خانع ... هي فضيحة دولة تهين شعبها لا بل أبطال شعبها ناسية أنّها في خدمة هذا الشعب . 
.مسلم  ذلك الشاب الذي فقد ساقه نتيجة الاهمال الطبّي و التعامل بلامبالاة مع ملف شهداء الثورة و جرحاها لا مبالاة يشهد عليها التحاق جريحي ثورة …