Accéder au contenu principal

April 9th, 2012 Events Told by My Father

On April  9th 2012, we were  in front of the  academic medical center, in Avenue Mohamed V when I found myself in the first row of the demonstrators. The concern of the security forces being the respect of the  demonstration ban in Avenue Habib Bourguiba, we  started discussing with them  the possibility of their withdrawal until the end of the Mohamed V, at its junction with Avenue Habib Bourguiba. We reminded them of their pledges to be on the side of the people and to protect the republic...They were pushing us violently to force us to give up...I was trying to protect Lina , as I noticed that two policemen were  gazing at her with a big hatred.Suddenly, a truncheon hit my elbow. I started shouting in protest  ... I was trapped in a jostle . I saw the hand of a policeman extending  in  my direction and slapping me. I was so angry and I started shouting at him  and tried to catch him but he fled .  Two , then three , then four policemen joined me . Some of them apologized and offered me their faces to be slapped. One of them had tearful eyes. They let me sit on the grass to relax. 

Suddenly tear gas filled the entire place and hurt everyone,  even the police officers. Not far, I  saw a young journalist in a very bad situation. One demonstrator advised me to sit ...I recognized one of the constituent assembly members barely breathing. I did not protect Lina ... I lost her. I had to wait for a long time before having of her news. Pushed and beaten, she could not breathe anymore and  she lost her consciousness for a while. She was  chased by three police officers. Two of them  were pulling her breasts whereas the third was beating her savagely. 




 By Sarah Mersch
 By Sarah Mersch

Two hours later, I heard that the Minister Khalil Zaouia ( and I am avoiding to say the doctor, the trade unionist, the human rights defender or the friend ) was interviewed by journalists from radio "Mosaique"   and has been   laughing  whenever  he was told  that some person was badly beaten by the security forces. Meanwhile , I saw the broken arm of Jawher Ben Mbarek . Then I  met Hamma , Radhia and Fatma, they had  clear  marks of assaults.  I stopped a taxi for a young lady whose leg had been broken following a policeman kick and whose pelvis was broken following her fall on the sidewalk. I also saw the police officers chasing a protester using their cars, motorcycles and militia . I saw police officers throwing stones at protesters. I saw a young man falling down under the stones and the police officers  preventing  some young people from helping him. I heard a veiled young lady  shouting from her window and encouraging   security forces to use violence against demonstrators. I heard disgusting  words and  insults...revealing the kind of future waiting for us . Tomorrow will be governed by black plague. 







Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le droit à la différence par Zohra Ben khoud

L'auteure de ce texte est une jeune fille , une lycéenne au lycée Pilote de Kairouan. 
Parfois , je me pose des questions du genre  pourquoi on n'est pas tous nés au même endroit , au même jour, à la même heure ? Pourquoi il y' a t il deux sexes ? Pourquoi homme et femme ? Pourquoi blanc et noir ? Pourquoi mince et gros ? je réalise alors que cette différence avec laquelle on est venu au monde , assure l'échange culturel , la richesse intellectuelle , la diversité et la variété sociale . La preuve, sous le même toit , on trouve un homme et une femme , sans qui , il n'y aura pas de reproduction . J'en déduis alors qu'il faut être différent pour avancer . Différent de sexe , de religion , d'ethnique , tout cela ne peut être que bénéfique et enrichissant pour tout un chacun . On s'accepte en fin de compte pour la simple raison qu'on est génétiquement différent .
Toutefois , en grandissant , on essaie de tout créer à nouveau . Dieu nous …

حنان أو قصة "حارقة "

أحيانا تضعك الصدفة أو القدر أمام مواقف لا تنساها أبدا أو أشخاصا يتركون أثرهم على حياتك الى اخر يو م فيها … فلا تنساهم . سافرت الى مدينة كوزنشا الصغيرة في جنوب ايطاليا من اجل تسلّم جائزة منحتني اياها احدى المنظمات كتكريم على مجهوداتي من اجل دعم الثقافة المتوّسطية أو هكذا ارتأت لجنة التحكيم المتكوّنة من اساتذة من السوربون الفرنسية و عديد الجامعات الايطالية العريقة و في طريق العودة … قابلت حنان … وصلت الى المطار باكرا و قمت باجراءات التسجيل و دخلت قاعة الرحيل حيث جلست وحيدة مع كتابي … فجأة تقدّمت منّي فتاة متحجّبة عربية الملامح و طرحت عليّ مجموعة من الاسئلة باللغة الايطالية... حتما فهمتها فالايطالية و الفرنسية لغتي الثانية متشابهتان وسرعان ما لمحت الجواز الاخضر بين يديها فغمرتني سعادة كبرى … ها انّي قد وجدت رفيقة للسفر تؤنس وحدتي … فلقد أتعبتني الوحدة التي أعيشها في كلّ سفرة و تعدّد ت السفرات و الدعوات لالقاء محاضرات و المشاركة في نقاشات
رسمت ايتسامة عريضة على وجهي و أجبتها عن سؤالها باللهجة التونسية تبادلنا اطراف الحديث لبعض الوقت و تطّرقنا الى مواضيع مختلفة و لمّا وصلنا الى مو…

في ايقاف جريح الثورة مسلم قصد الله

“اغفروا لي حزني وخمري وغضبي وكلماتي القاسية, بعضكم سيقول بذيئة, لا بأس .. أروني موقفا أكثر بذاءة مما نحن فيه”  ― مظفر النواب


لم أجد كلمات أخرى أنسب لأستهلّ بها كتابة هذه الكلمات عن الفضيحة المأساة التي يعيشها جريح الثورة مسلم  قصد الله  أو  مسلم الورداني . نعم هل هناك موقف أكثر بذاءة من القاء جريح ثورة في السجن على خلفية احتجاجه أمام مقرّ المعتمدية  نعم في بلد الثورة و في بلد الانتقال الديمقراطي و العدالة الانتقالية  يجد الأبطال أنفسهم وراء القضبان لحرصهم على مواصلة الطريق و انجاح ثورة نهشتها الوحوش و تحاول القوى الظلامية و الرجعية واالانتهازية تحييدها عن مسارها بكلّ  و      الوسائل والطرق يتمّ اصدار بطاقة ايداع بالسجن في حقّ مسلم فيمرّ الخبر وصت صمت رهيب و كأنّ الأمر حادثة عابرة و ليست بفضيحة دولة و فضيحة شعب .نعم هي فضيحة شعب انتهكت كرامته مرات و مرات و هو صامت خاضع خانع ... هي فضيحة دولة تهين شعبها لا بل أبطال شعبها ناسية أنّها في خدمة هذا الشعب . 
.مسلم  ذلك الشاب الذي فقد ساقه نتيجة الاهمال الطبّي و التعامل بلامبالاة مع ملف شهداء الثورة و جرحاها لا مبالاة يشهد عليها التحاق جريحي ثورة …