Accéder au contenu principal

Demonstration Outside the Parliament

Today , I took part in a demonstration outside the parliament our requests were clear :

   Ben Ali's Parliament Out 

we are asking for:
total freeze of the prerogatives
lifting the immunity of members of parliament
Starting an investigation regarding their exceedances 

Indeed the members of the parliament do not represent Tunisians. They were not elected following transparent and fair elections. they don't have the right to vote for us. They should be out. They should be sued. 

Commentaires

  1. bravo lina continu a nous informer tu est vraiment extra a bat le rcd et les islamistes et tous que veut le pouvoir pour lui et ses bandits qui propagent la terreur

    RépondreSupprimer
  2. Wonderful Lina, I saw you last night on German TV, you are really amazing! Great what you do for your beautiful country. I wish you luck and success and never give up to fight for freedom and justice!

    RépondreSupprimer
  3. Good, good stuff. I will not give up following Tunisia. Keep on being the spark!

    Btw, protests are ok but you need to grow your own political culture and skills. Democracy are habits of the mind and of how we treat people around us, no? And that can be done by anyone anywhere.

    RépondreSupprimer
  4. Bravo Lina!

    I just want to thank you for blogging in English!! It is so hard to follow what is going when I do not know know French or Arabic.

    RépondreSupprimer
  5. merci lina ,je voulu aussi remercier tout les investisseurs du monde entier qui n'ont pas quitté la tunisie et qui on continuer a faire leur travaille même les gens qui ont leur usine brûlé ils sont entrain de les mettre en état merci aussi a tous ces touristes qui ont refusé de partir pendant la révolution

    RépondreSupprimer
  6. Bonjour Lina,
    Merci, pour votre travail remarquable, comme d'habitude. En France nous avons peu d'informations sur ce qui se passe en Tunisie excepté sur notre Ministre des Affaires Etrangères et de ses " voyages en TUNISIE " car l'Egypte est au devant de la scène.

    Lors de la manifestation de samedi à Paris en faveur de la démocratie en Egypte à laquelle j'ai participé, il y avait des drapeaux Tunisiens, Algériens, Marocains et Égyptiens. Tous réclamaient le respect des libertés et la démocratie dans leur pays.

    Vous avez été , avec vos amis,à l'origine de ces révoltes et je pense que ce n'est pas fini.

    Personne ne vous oubliera.

    Bien sûr, je n'oublie pas ceux qui se sont sacrifier pour leur pays.

    Amitiés Résistante Tunisian Girl

    Votre Ami
    Alain

    RépondreSupprimer
  7. Bravo Lina! Yesterday there was a concentration in the centre of Málaga (city in the south of Spain) to show solidarity with arab people fighting for their rights and feedom. Go on with your fight, don´t give up, we (european people) are with you!!! And thank you for this blog, because now it´s very difficult to find news about Tunisia in spanish media. Be patiente with democracy, changes won´t come from one day to another, the most important thing is the process, the changes in civil society. Thank you again and congratulations, because in this moment is being announced everywhere that MUBARAK WILL LEAVE THE EGYPTIAN GOVERMENT TODAY!!! Vivan los pueblos árabes!!!

    RépondreSupprimer
  8. Bonjour Lina,
    Quand je vois ce qu'il se passe en Egypte je pense à vous amis Tunisiens, tout est parti de chez vous.Vous êtes magnifiques.

    Il faut maintenant préparer les élections dans un cadre juridique clair et précis et élire vos représentants : Les Représentants du Peuple.

    Je comprends votre détermination vous avez RAISON ne lâchez rien.

    Nous n'avons pas beaucoup d'info sur la Tunisie
    pour cause d'EGYPTE MAIS JE VAIS SUR VOTRE BLOG
    JE CONTINUE, J'INSISTE , JE PERSISTE!!!

    Lina as-tu pensé à te présenter à ces élections?

    Amitiés Résistante Tunisian Girl

    Alain

    J'aime bien tes photos et textes rentre dans mes chaussures..........

    RépondreSupprimer
  9. Asslema ya Lina ena Riadh from Germany ena enheb nehki live maak fil Politik ala Tounes. my e-mail adress is riadh.s@gmx.de please mail retour. merci bye

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Le droit à la différence par Zohra Ben khoud

L'auteure de ce texte est une jeune fille , une lycéenne au lycée Pilote de Kairouan. 
Parfois , je me pose des questions du genre  pourquoi on n'est pas tous nés au même endroit , au même jour, à la même heure ? Pourquoi il y' a t il deux sexes ? Pourquoi homme et femme ? Pourquoi blanc et noir ? Pourquoi mince et gros ? je réalise alors que cette différence avec laquelle on est venu au monde , assure l'échange culturel , la richesse intellectuelle , la diversité et la variété sociale . La preuve, sous le même toit , on trouve un homme et une femme , sans qui , il n'y aura pas de reproduction . J'en déduis alors qu'il faut être différent pour avancer . Différent de sexe , de religion , d'ethnique , tout cela ne peut être que bénéfique et enrichissant pour tout un chacun . On s'accepte en fin de compte pour la simple raison qu'on est génétiquement différent .
Toutefois , en grandissant , on essaie de tout créer à nouveau . Dieu nous …

حنان أو قصة "حارقة "

أحيانا تضعك الصدفة أو القدر أمام مواقف لا تنساها أبدا أو أشخاصا يتركون أثرهم على حياتك الى اخر يو م فيها … فلا تنساهم . سافرت الى مدينة كوزنشا الصغيرة في جنوب ايطاليا من اجل تسلّم جائزة منحتني اياها احدى المنظمات كتكريم على مجهوداتي من اجل دعم الثقافة المتوّسطية أو هكذا ارتأت لجنة التحكيم المتكوّنة من اساتذة من السوربون الفرنسية و عديد الجامعات الايطالية العريقة و في طريق العودة … قابلت حنان … وصلت الى المطار باكرا و قمت باجراءات التسجيل و دخلت قاعة الرحيل حيث جلست وحيدة مع كتابي … فجأة تقدّمت منّي فتاة متحجّبة عربية الملامح و طرحت عليّ مجموعة من الاسئلة باللغة الايطالية... حتما فهمتها فالايطالية و الفرنسية لغتي الثانية متشابهتان وسرعان ما لمحت الجواز الاخضر بين يديها فغمرتني سعادة كبرى … ها انّي قد وجدت رفيقة للسفر تؤنس وحدتي … فلقد أتعبتني الوحدة التي أعيشها في كلّ سفرة و تعدّد ت السفرات و الدعوات لالقاء محاضرات و المشاركة في نقاشات
رسمت ايتسامة عريضة على وجهي و أجبتها عن سؤالها باللهجة التونسية تبادلنا اطراف الحديث لبعض الوقت و تطّرقنا الى مواضيع مختلفة و لمّا وصلنا الى مو…

في ايقاف جريح الثورة مسلم قصد الله

“اغفروا لي حزني وخمري وغضبي وكلماتي القاسية, بعضكم سيقول بذيئة, لا بأس .. أروني موقفا أكثر بذاءة مما نحن فيه”  ― مظفر النواب


لم أجد كلمات أخرى أنسب لأستهلّ بها كتابة هذه الكلمات عن الفضيحة المأساة التي يعيشها جريح الثورة مسلم  قصد الله  أو  مسلم الورداني . نعم هل هناك موقف أكثر بذاءة من القاء جريح ثورة في السجن على خلفية احتجاجه أمام مقرّ المعتمدية  نعم في بلد الثورة و في بلد الانتقال الديمقراطي و العدالة الانتقالية  يجد الأبطال أنفسهم وراء القضبان لحرصهم على مواصلة الطريق و انجاح ثورة نهشتها الوحوش و تحاول القوى الظلامية و الرجعية واالانتهازية تحييدها عن مسارها بكلّ  و      الوسائل والطرق يتمّ اصدار بطاقة ايداع بالسجن في حقّ مسلم فيمرّ الخبر وصت صمت رهيب و كأنّ الأمر حادثة عابرة و ليست بفضيحة دولة و فضيحة شعب .نعم هي فضيحة شعب انتهكت كرامته مرات و مرات و هو صامت خاضع خانع ... هي فضيحة دولة تهين شعبها لا بل أبطال شعبها ناسية أنّها في خدمة هذا الشعب . 
.مسلم  ذلك الشاب الذي فقد ساقه نتيجة الاهمال الطبّي و التعامل بلامبالاة مع ملف شهداء الثورة و جرحاها لا مبالاة يشهد عليها التحاق جريحي ثورة …